ג’וזף שפרינצק מעלה דיון ווקלי על מושג ההסכמה בעיבוד מחדש למחזות של ברטולד ברכט. “האומר כן” ו”האומר לא”, שני מחזותיו של ברכט שהם למעשה מחזה אחד עם סיום אלטרנטיבי משתנה, הופכים לתסכית רדיו, בעיבוד מחדש של שפרינצק. מופע האודיו החדש כולל אלמנטים טכניים שונים לטיפול בסאונד וחיבורו עם מוזיקה מקורית כשחומרי אודיו, תיאטרון ורדיו משתלבים זה בזה. הדמויות השונות, המגולמות כולן על- ידי שפרינצק עצמו והמוזיקה המקורית של ירדן ארז מחדדים את הפערים והמתחים הדיאלקטים כשברכט ביצירתו ושפרינצק בעיבודה מתייחסים לנקודה אוניברסאלית-נכונותו או אי נכונותו של היחיד להקריב עצמו מתוך בחירה, לטובת הכלל.

תרגום: אהרון שבתאי

עיצוב סאונד ואפקטים: יניב קוריס וג’וזף

מוזיקה: ירדן ארז

מסטרינג: נועם שפיגלר

הוקלט באולפן של מעמותה

בהפקה משותפת של הזירה בינתחומית ו”מעמותה במרכז לאמנות ומדיה על שם דניאלה פסל”

[audio:http://mamuta.org/mp3/SAID_YES_MASTER24_22_6.mp3]